GB/T 19363.1-2022 Active National standards

GB/T 19363.1-2022 Translation services—Part 1:Requirements for translation services

GB/T 19363.1-2022 Translation services—Part 1:Requirements for translation services

Publish Date: 2022-12-30 Implement Date: 2023-07-01 For services related to genuine standard inquiry, procurement, translation, and other related services in China, please Contact Us

Basic Information

Standard Code: GB/T 19363.1-2022
Standard Type: National standards
Standard Status: Active
is_force_gb: no
CCS Name: Terminology and symbols
ICS Name: Terminology (principles and coordination and cooperation)
Publish Date: 2022-12-30
Implement Date: 2023-07-01
Publisher: 国家市场监督管理总局、国家标准化管理委员会
Technical Committee: 全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC 62)
Pages: 23 pages

Scope

本文件规定了按照适用规范交付优质笔译服务所需的核心过程、资源及其他方面的要求。
本文件适用于各种规模的笔译服务提供方提供的笔译服务。
本文件适用范围不包括机器翻译结果及其译后编辑。
本文件不适用于口译服务。

Development Information

Drafting Units:

中国标准化研究院、中国标准化协会、中译语通科技股份有限公司、北京外国语大学、中国计量科学研究院、中译悦尔(北京)翻译有限公司、北京邮电大学、安徽理工大学、上海一者信息科技有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、上海外国语大学、北京甲申同文翻译有限公司、上海智膳合网络科技有限公司、中国翻译协会

Drafting Persons:

刘智洋、柴瑛、宫轲楠、任文、蒙永业、郑春萍、邵珊珊、周冰靓、杨子强、夏薇佳、黄宝荣、朱宪超、朱励、曹馨宇、张雪涛

Word Count: 46 Thousand words Pages: 23 pages

Replace the following standards

Adopt standards

ISO 17100:2015

Related Standards

Contact Us