GB/T 16786-1997
被代替
GB/T 19363.1-2022
现行
国家标准
GB/T 19363.1-2022 翻译服务 第1部分:笔译服务要求
GB/T 19363.1-2022 Translation services—Part 1:Requirements for translation services
基本信息
标准编号:
GB/T 19363.1-2022
标准类型:
国家级标准
标准状态:
现行
is_force_gb:
no
中国标准分类名称:
术语、符号
国际标准分类名称:
术语学(原则和协调配合)
发布日期:
2022-12-30
实施日期:
2023-07-01
发布单位/组织:
国家市场监督管理总局、国家标准化管理委员会
归口单位:
全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC 62)
页数:
23 页
适用范围
本文件规定了按照适用规范交付优质笔译服务所需的核心过程、资源及其他方面的要求。
本文件适用于各种规模的笔译服务提供方提供的笔译服务。
本文件适用范围不包括机器翻译结果及其译后编辑。
本文件不适用于口译服务。
研制信息
起草单位:
中国标准化研究院、中国标准化协会、中译语通科技股份有限公司、北京外国语大学、中国计量科学研究院、中译悦尔(北京)翻译有限公司、北京邮电大学、安徽理工大学、上海一者信息科技有限公司、四川语言桥信息技术有限公司、上海外国语大学、北京甲申同文翻译有限公司、上海智膳合网络科技有限公司、中国翻译协会
起草人:
刘智洋、柴瑛、宫轲楠、任文、蒙永业、郑春萍、邵珊珊、周冰靓、杨子强、夏薇佳、黄宝荣、朱宪超、朱励、曹馨宇、张雪涛
替代以下标准
采用标准
ISO 17100:2015